<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EatWithMarco &#187; tonno</title>
	<atom:link href="http://eatwithmarco.com/en/tag/tonno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eatwithmarco.com/en</link>
	<description>beautiful food</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jan 2018 15:10:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1</generator>
	<item>
		<title>Vitello Tonnato / Cold Veal with Tuna Sauce</title>
		<link>http://eatwithmarco.com/en/vitello-tonnato-cold-veal-with-tuna-sauce/</link>
		<comments>http://eatwithmarco.com/en/vitello-tonnato-cold-veal-with-tuna-sauce/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2012 15:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[eatwithmarco]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Meat + Fish]]></category>
		<category><![CDATA[Starters]]></category>
		<category><![CDATA[cold veal]]></category>
		<category><![CDATA[cold veal with tuna sauce]]></category>
		<category><![CDATA[meat]]></category>
		<category><![CDATA[salsa tonnata]]></category>
		<category><![CDATA[tonnato]]></category>
		<category><![CDATA[tonno]]></category>
		<category><![CDATA[tuna]]></category>
		<category><![CDATA[tuna sauce]]></category>
		<category><![CDATA[veal]]></category>
		<category><![CDATA[vitello]]></category>
		<category><![CDATA[vitello tonnato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eatwithmarco.no-ip.org/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[Vitello Tonnato CARNE / MEAT 700-800 gr vitello (magatello) / 700-800 gr veal meat (thick flank) 3 carote / 3&#8230;  <a href="http://eatwithmarco.com/en/vitello-tonnato-cold-veal-with-tuna-sauce/" class="more-link">more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7kh6bZQuq1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><em><span id="more-44"></span><!-- more --></em></p>
<h2>Vitello Tonnato</h2>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7kh9hWIwC1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>CARNE / <em>MEAT</em></p>
<p>700-800 gr vitello (magatello) / 700-<em>800 gr veal meat (thick flank)</em></p>
<p>3 carote / <em>3 carrots</em></p>
<p>1 sedano / <em>1 piece of celery</em></p>
<p>1 cipolla / <em>1 onion</em></p>
<p>alloro / <em>laurel</em></p>
<p>4 cucchiai olio d’oliva / <em>4 tbs olive oil</em></p>
<p>sale (1 cucchiaio) e pepe / <em>salt (1 tbs) &amp; pepper</em></p>
<p>2 bicchieri di vino bianco / <em>2 glasses of white wine</em></p>
<p>acqua / <em>water</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7kh9wnvAG1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>SALSA TONNATA / TUNA SAUCE</p>
<p>300 gr tonno sott’olio sgocciolato / 3<em>00 gr canned tunafish drained from the oil</em></p>
<p>20 capperi / <em>20 capers</em></p>
<p>1 cucchiaio pasta d’acciughe (o 3 acciughe sott’olio) / <em>1 tbs anchovies paste (or 3 anchovies fillets)</em></p>
<p>3 uova sode / 3<em> boiled eggs</em></p>
<p>Sale e pepe / <em>Salt and pepper</em></p>
<p>1 cucchiaio di maionese / 1<em> tbs mayonnaise</em></p>
<p>1 cucchiaino di succo di limone / <em>1 teaspoon lemon juice</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mettere la carne e gli ingredienti in una casseruola, coprire con acqua, mettere sul fuoco e portare ad ebollizione. Abbassare e lasciare sobbollire per un’ora e mezza.</p>
<p><em>Put the meat and the other ingredients in a casserole, cover with water as shown in picture. Put on medium heat, bring to boil, low the heat and simmer for 1 and a half.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khapAXGi1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khb3HXyV1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khbfyG5X1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khbuQVOy1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In un mixer mettere tutti gli ingredienti per la salsa e tritare. Aggiungere poco alla volta il brodo (e le carote) di cottura della carne, finché non sarà soffice e cremosa.</p>
<p><em>In a blender put all the ingredients together and start blending, add the juice (and the carrots), left from the veal cooking. Blend until it reaches a soft and smooth consistency.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khcaZlHs1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khcpzBlo1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khd2xlHT1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khdha1O51r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Tagliare a fettine il vitello, disporlo sul piatto e coprire con la salsa. Decorare con dei capperi. Mettere in frigorifero per un paio d’ore prima di servire.</p>
<p><em>Slice the veal, lay it on a plate and cover with the sauce. Decoarte with capers. Put in the refrigerator for a couple of hours before serving.</em></p>
<div><em> </em></div>
<div><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khduaxWu1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></div>
<div><em> </em></div>
<div><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khe77f4S1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></div>
<div><em> </em></div>
<div><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m7khekvetU1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eatwithmarco.com/en/vitello-tonnato-cold-veal-with-tuna-sauce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polpettone di Tonno / Tunafish roll</title>
		<link>http://eatwithmarco.com/en/tunafish-roll/</link>
		<comments>http://eatwithmarco.com/en/tunafish-roll/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 May 2012 12:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[eatwithmarco]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Starters]]></category>
		<category><![CDATA[polpettone di tonno]]></category>
		<category><![CDATA[tonno]]></category>
		<category><![CDATA[tunafish roll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eatwithmarco.no-ip.org/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Tunafish Roll &#160; 400 gr tonno sott’olio leggermente strizzato / canned tunafish (squeezed to drain the extra oil) 3 cucchiai&#8230;  <a href="http://eatwithmarco.com/en/tunafish-roll/" class="more-link">more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wkbTM141r5rw6p.jpg" alt="" /><span id="more-64"></span></p>
<p><!-- more --></p>
<h2>Tunafish Roll</h2>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wl3860h1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>400 gr tonno sott’olio leggermente strizzato / <em>canned tunafish (squeezed to drain the extra oil)</em></p>
<p>3 cucchiai pane grattugiato / <em>3 tablespoons breadcrumbs</em></p>
<p>3 cucchiai parmigiano grattugiato /<em> 3 tablespoons grated Parmesan cheese</em></p>
<p>il succo di mezzo limone / <em>juice of half lemon</em></p>
<p>3 uova / <em>3 eggs</em></p>
<p>sale e pepe / <em>salt and pepper</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Sbriciolare il tonno in un recipiente. Unire tutti gli ingredienti e impastare con le mani.</p>
<p><em>Crumble the tunafish in a container. Add all other ingredients and mix well with your hands.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wngEBFY1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wo1TEoq1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Avvolgere con alluminio dando la forma di un salame. Avvolgere una seconda volta con altro alluminio.</p>
<p><em>Now wrap the mixture in aluminium foil (give it the shape of a salami), wrap it twice in another aluminium foil.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wokQYmN1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wozLYWo1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Cuocere in abbondante acqua bollente per circa 30 minuti.</p>
<p><em>Cook in boiling water for 30 minutes.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wqkOQQe1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Raffreddare, togliere l’alluminio e affettare. Servire con maionese.</p>
<p><em>Cool down, unwrap, and cut in slices. Serve with mayonnaise.</em></p>
<div><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m38wr60EKp1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eatwithmarco.com/en/tunafish-roll/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tonno al Sesamo / Sesame Seared Tunafish</title>
		<link>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/</link>
		<comments>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 09:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[eatwithmarco]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Meat + Fish]]></category>
		<category><![CDATA[sesame]]></category>
		<category><![CDATA[sesame seared tuna]]></category>
		<category><![CDATA[tonno]]></category>
		<category><![CDATA[tonno al sesamo]]></category>
		<category><![CDATA[tunafish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eatwithmarco.no-ip.org/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Tonno al Sesamo 500 gr filetto di tonno / tunafish fillet 1 uovo / egg Sale e pepe / salt&#8230;  <a href="http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/" class="more-link">more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4pqyFFW1r5rw6p.jpg" alt="" /><span id="more-84"></span></p>
<p><!-- more --></p>
<h2>Tonno al Sesamo</h2>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4ed1vjz1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>500 gr filetto di tonno / <em>tunafish fillet</em></p>
<p>1 uovo / <em>egg</em></p>
<p>Sale e pepe / <em>salt and pepper</em></p>
<p>50 gr semi di sesamo / <em>sesame seeds</em></p>
<p>50 ml salsa di soya / <em>Soya sauce</em></p>
<p>1 cucchiaio di zucchero / <em>tablespoon sugar</em></p>
<p>In un piccolo pentolino unire la salsa di soia e lo zucchero. Fare bollire a fuoco molto basso per 5/10 minuti finché non inizia a fare schiuma. Togliere dal fuoco e tenere da parte.</p>
<p><em>In a small casserole put the soya sauce and the sugar and simmer for 5/10 minutes (until it is getting foamy). Set aside.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4fxWSio1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Congelare il filetto per ca. 4 ore prima di consumarlo (questo processo permette l’abbattimento della carica batterica nociva). Estrarlo e portarlo a temperatura ambiente. Sbattere leggermente il bianco dell’uovo. Massaggiare il tonno con un pizzico di sale e di pepe, passarlo nel bianco d’uovo e poi nel sesamo. Metterlo in una pentola con un filo d’olio e cuocerlo su tutti i lati per circa 15/20 minuti.</p>
<p><em>Put the tuna fish in the freezer for at least 4 hours before cooking it (to kill bacterias). Take it to warm temperature before cooking. Beat lightly the egg white. Massage the tuna fish with some salt and pepper and the egg white. Not coat it with the sesame seeds. </em><em>Put it in a pan with a teaspoon of olive oil and cook it on all sides for 15/20 minutes.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4gdoNzg1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4gxbuke1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4hcXV3i1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4hpoej21r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Affettare il tonno e disporlo nel piatto. Versare con un cucchiaino qualche goccia della riduzione di salsa di soia preparata all‘inizio.</p>
<p><em>Slice the fish in 1 cm high slices. Put it into the plate and drop on it some soya sauce reduction (we prepared at the beginning)</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p>PS: Nella foto è servito con insalata di crauti freschi. In questo caso affettare sottilmente i crauti e lasciarli a mollo in acqua fredda per almeno 3 ore. Scolarli bene poco prima di servirli e condirli a piacere. L’acqua fredda li rende più croccanti e più digeribili.</p>
<p><em>In the picture it is served with some fresh cabbage salad. In this case slice finely the cabbage and put it in a bowl with very cold water for at least 3 hours (keep it into the water until serving). The water will make it crunchier and more digestible.</em></p>
<div><em> </em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
