<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EatWithMarco &#187; tunafish</title>
	<atom:link href="http://eatwithmarco.com/en/tag/tunafish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eatwithmarco.com/en</link>
	<description>beautiful food</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jan 2018 15:10:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1</generator>
	<item>
		<title>Thai Tunafish Carpaccio</title>
		<link>http://eatwithmarco.com/en/thai-tunafish-carpaccio/</link>
		<comments>http://eatwithmarco.com/en/thai-tunafish-carpaccio/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2012 18:51:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[eatwithmarco]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Starters]]></category>
		<category><![CDATA[carpaccio]]></category>
		<category><![CDATA[fusion]]></category>
		<category><![CDATA[thai food]]></category>
		<category><![CDATA[tunafish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eatwithmarco.no-ip.org/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[300 gr di tonno affettato a carpaccio / 300 gr tunafish sliced very thin 3 cipollotti freschi / 3 fresh&#8230;  <a href="http://eatwithmarco.com/en/thai-tunafish-carpaccio/" class="more-link">more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r289rRwc1r5rw6p.jpg" alt="" /><span id="more-59"></span></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2a7uyCb1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>300 gr di tonno affettato a carpaccio / <em>300 gr tunafish sliced very thin</em></p>
<p>3 cipollotti freschi / <em>3 fresh spring onions</em></p>
<p>1 radice di citronella / <em>1 lemongrass root</em></p>
<p>2 spicchi d’aglio / <em>2 garlic cloves</em></p>
<p>1 peperoncino verde piccante / <em>1 green hot pepper</em></p>
<p>2 cm di radice di zenzero / <em>2 cm ginger root</em></p>
<p>2 limoni / <em>2 lemons</em></p>
<p>1 lime / <em>1 lime</em></p>
<p>1 cucchiaino di zucchero di canna / <em>1 teaspoon sugar cane</em></p>
<p>sale e pepe / <em>sale e epe</em></p>
<p>Se il tonno non è stato già trattato, congelatelo per 4 ore prima di consumarlo.</p>
<p><em>If tunafish was not treated already, put it into the fridge for at least 4 hours to kill bacterias.</em></p>
<p>Spremere il limoni e metà del lime. Unire lo zenzero, l’aglio, mezza citronella, i cipollotti (trattenere però la parte più verde), il peperoncino tritati grossolanamente. Unire lo zucchero, mescolare e lasciare insaporire per almeno 2 ore.</p>
<p><em>Squeeze the lemons and half of the lime and add the ginger, the garlic, half lemongrass, the onions (retain the green part by the way), the hot pepper c</em><em>hopped throughoutly </em><em>. Add the sugra. Mix and set aside for 2 hours at least.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2aqVwxQ1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2b2gHcr1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Affettare il lime, la parte verde dei cipollotti e metà della ctironella.</p>
<p><em>Slice finely the lime, the green onions and half of the lemongrass.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2bibUKL1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2g3lCcw1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Disporre il tonno nel piatto, versare il liquido opportunamente filtrato. Decorare con rondelle di cipollotto verde, rondelle di citronella molto sottili e con le fette dell’altra metà di lime. Servire dopo 15 minuti. Salare e pepare e servire.</p>
<p><em>Put the tunafish into the plate and pour on it the liquid above filtered. Decorate with the lime, retained onions and the lemongrass cut finely in slices. Serve after 15 minutes. Salt &amp; pepper and serve.</em></p>
<p><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2gizwhp1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></p>
<p><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2gsDRu71r5rw6p.jpg" alt="" /></em></p>
<p><em> </em><em><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m4r2h1MVMq1r5rw6p.jpg" alt="" /></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eatwithmarco.com/en/thai-tunafish-carpaccio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tonno al Sesamo / Sesame Seared Tunafish</title>
		<link>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/</link>
		<comments>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 09:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[eatwithmarco]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Meat + Fish]]></category>
		<category><![CDATA[sesame]]></category>
		<category><![CDATA[sesame seared tuna]]></category>
		<category><![CDATA[tonno]]></category>
		<category><![CDATA[tonno al sesamo]]></category>
		<category><![CDATA[tunafish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eatwithmarco.no-ip.org/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Tonno al Sesamo 500 gr filetto di tonno / tunafish fillet 1 uovo / egg Sale e pepe / salt&#8230;  <a href="http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/" class="more-link">more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4pqyFFW1r5rw6p.jpg" alt="" /><span id="more-84"></span></p>
<p><!-- more --></p>
<h2>Tonno al Sesamo</h2>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4ed1vjz1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>500 gr filetto di tonno / <em>tunafish fillet</em></p>
<p>1 uovo / <em>egg</em></p>
<p>Sale e pepe / <em>salt and pepper</em></p>
<p>50 gr semi di sesamo / <em>sesame seeds</em></p>
<p>50 ml salsa di soya / <em>Soya sauce</em></p>
<p>1 cucchiaio di zucchero / <em>tablespoon sugar</em></p>
<p>In un piccolo pentolino unire la salsa di soia e lo zucchero. Fare bollire a fuoco molto basso per 5/10 minuti finché non inizia a fare schiuma. Togliere dal fuoco e tenere da parte.</p>
<p><em>In a small casserole put the soya sauce and the sugar and simmer for 5/10 minutes (until it is getting foamy). Set aside.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4fxWSio1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Congelare il filetto per ca. 4 ore prima di consumarlo (questo processo permette l’abbattimento della carica batterica nociva). Estrarlo e portarlo a temperatura ambiente. Sbattere leggermente il bianco dell’uovo. Massaggiare il tonno con un pizzico di sale e di pepe, passarlo nel bianco d’uovo e poi nel sesamo. Metterlo in una pentola con un filo d’olio e cuocerlo su tutti i lati per circa 15/20 minuti.</p>
<p><em>Put the tuna fish in the freezer for at least 4 hours before cooking it (to kill bacterias). Take it to warm temperature before cooking. Beat lightly the egg white. Massage the tuna fish with some salt and pepper and the egg white. Not coat it with the sesame seeds. </em><em>Put it in a pan with a teaspoon of olive oil and cook it on all sides for 15/20 minutes.</em></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4gdoNzg1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4gxbuke1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4hcXV3i1r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://media.tumblr.com/tumblr_m2j4hpoej21r5rw6p.jpg" alt="" /></p>
<p>Affettare il tonno e disporlo nel piatto. Versare con un cucchiaino qualche goccia della riduzione di salsa di soia preparata all‘inizio.</p>
<p><em>Slice the fish in 1 cm high slices. Put it into the plate and drop on it some soya sauce reduction (we prepared at the beginning)</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p>PS: Nella foto è servito con insalata di crauti freschi. In questo caso affettare sottilmente i crauti e lasciarli a mollo in acqua fredda per almeno 3 ore. Scolarli bene poco prima di servirli e condirli a piacere. L’acqua fredda li rende più croccanti e più digeribili.</p>
<p><em>In the picture it is served with some fresh cabbage salad. In this case slice finely the cabbage and put it in a bowl with very cold water for at least 3 hours (keep it into the water until serving). The water will make it crunchier and more digestible.</em></p>
<div><em> </em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eatwithmarco.com/en/tonno-al-sesamo-sesame-seared-tuna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
