Buranelli

 

450 gr farina / 450 gr all-purpose flour

250 gr zucchero / 250 gr white or caster sugar

8 rossi d’uovo / 6 egg yolks

160 gr burro sciolto e fatto raffreddare / 140 gr butter melted and cooled down

vanillina / vanilla flavour

scorza di un limone / grated lemon zest

2 cucchiai di latte / 2 tbs milk

 

Battere leggermente i rossi con lo zucchero (non devono diventare bianchi), unire il burro fuso.

Beat lightly the egg yolks together with the sugar (just to mix them they must notincorporate air). Add the butter.

Unire vanillina e limone.

Add the vanilla falvour and the lemon zest.

Infine la farina.

Last the flour.

Impastare rapidamente con le mani (aggiungere latte se necessario). Porre in frigorifero a riposo per mezz’ora.

Knead the dough with your hands (add milk if the pastry is too dry). Put in film. Put in fridge for half hour.

Formare dei filoni lunghi 8-10 cm (e di circa 1 cm di diametro), si arrotolano su se stessi a forma di ciambella (come nella foto).

Roll the dough into stripes 8-10 cm long (and 1 cm diameter), and then give them the  doughnut shape (as shown in picture).

Cuocere 18/20 minuti massimo a 140°, facendo attenzione che non brucino (in caso abbassare la temperatura). Non superare i tempi di cottura, devono rimanere pallidi e mai dorare. I Buranelli si seccano all’aria per cui meglio farli e lasciarli respirare a temperatura ambiente (coperti da un canovaccio) per un giorno intero. Una volta induriti, si conservano benissimo per 8/10 gg in una scatola di latta.

Bake for 18/20 minutes at 140°. They must be dry and hard once cooled down, careful they do not burn (in case reduce the heat of the oven). Do not go over the suggested timing. The Buranelli should be pale in color and should dry by themselves keeping them in open air at least one full day (cover them with a cloth). Once dried, you can preserve them for 8/10 days in a biscuit tin.