Caponata

Caponata

 

Per 4 persone / Serves 4

Pronta in 1h / ready in 1h

800 gr melanzane a cubetti / 800 gr eggplants diced

300 gr sedano a tocchetti da 1 cm ca. / 300 gr celery in 1 cm long pieces

30 gr capperi / 30 gr capers

1 cipolla media / 1 medium size onion

100 gr pomodorini / 100 gr cherry tomatoes

100 gr passata di pomodoro / 100 gr tomato sauce

100 gr olive a fette / 100 gr olives sliced

3 cucchiai d‘aceto bianco / 3 tbs white wine vinegar

1 cucchiaio di zucchero / 1 tbs white sugar

olio d’oliva / olive oil

sale e pepe / salt and pepper

 

Mettere le melanzane a cubetti in uno scolapasta, salarle e mettervi sopra un peso (con il peso il processo di gocciolatura è più rapido), lasciare sgocciolare per 1 ora circa.

Put the diced eggplants in a drainer, add salt, and cover them with a board and put a casserole filled with water on top (this will help increase the weight on the eggplants and make them drip the water quicker).

Bollire per 7/8 minuti il sedano in acqua salata.

Boil the celery for 7/8 minute in salted water.

Soffriggere la cipolla affettata finemente con olio d’oliva. Aggiungere olive e capperi.

Fry the sliced onion with some olive oil. Add olive and capers.

Ora aggiungere il sedano.

Add the celery.

Ora aggiungere lo zucchero e l’aceto e fare evaporare bene. Poi salare e pepare.

Now add the sugar and the vinegar and let evaporate well. Then add salt and pepper.

Unire i pomodori e dopo 5 minuti unire la salsa. Fare evaporare l’acuqa in eccesso. Mettere da parte.

Add the cherry tomatoes first and after 5 minutes the sauce. Let evaporate the water. Set aside.

Ora, soffriggere le melanzane in abbondante olio. Una volta morbide e dorate, unire il composto preparato in precedenza. Lasciare insaporire per 5 minuti (aggiustare di sale se necessario). Pronta.

Now fry the eggplants in abundant olive oil. Once soft and golden, add the mixtures above. Simmer for 5 minutes (adjust in salt if necessary). Ready.