Crème Caramel

Occorrono 6 stampini / you need 6 ramekins

500 ml di latte / 500 ml milk

3 uova intere e 1 tuorlo / 3 eggs and 1 egg yolk

120 gr zucchero / 120gr granulated sugar

Vaniglia bacello / Vanilla flavour

Buccia di limone (un pezzetto da 2 cm) / lemon peel (2 cm)

Caramello / caramel:

130gr zucchero+2 cucchiai acqua / 130gr granulated sugar+2 tabelspoons water

Bollire il latte con la vaniglia e la buccia di limone. Togliere dal fuoco, filtrare e fare intepidire.

To prepare the Crème Caramel, boil the milk with the vanilla and the lemon peel. Set aside, filter with a colander and cool down a bit.

Preparare il caramello. Mettere lo zucchero e l’acqua in una casseruola. Lasciare cuocere a fuoco medio-basso fino allo stadio caramello color nocciola (non mescolare mai). Ancora caldo versare poco alla volta negli stampini.

Prepare the caramel. Put in a small casserole the sugar and the water and let go (never stir) on a medium low heat until it reaches the caramel step (it should be brown). Still hot pour it slowly into each ramekin.

 

Sbattere le uova con lo zucchero (non sbattere troppo non devono montare o incorporare troppa aria). Aggiungere il latte. Ora versare negli stampini già caramellati.

Meanwhile beat gently the eggs with the sugar. Do not whisk too much (you do not need to have them increased in size). Add the milk. Now pour into the caramelised ramekins.

Porre a bagno-maria con acqua fino a 2 cm sotto il bordo degli stampini. Mettere in forno a 130° per circa 1 ora. Non cuocere oltre, e fare attenzione che l’acqua del bagno-maria non bolla mai, altrimenti sapranno di omelette.

Put in bain-marie (water should be 2 cm under the edges of the ramekins). put into the oven at 130° for 1 hour. Do not cook longer, and never let the bain-marie water boil, otherwise it will taste as an omelet.

Raffreddare e mettere in frigo. Per sformarlo incidere il perimetro del creme caramel con un coltello e rovesciare sul piatto.

Cool down and put into the fridge. To unmould it, run the tip of a knife around the edges of the creme caramel to loosen from the ramekin and turn it upside-down on the plate.

NOTA: per evitare sappia di uovo attenersi alla temperatura segnalata/To avoid the egg taste, keep the oven at the given temperature.