Gnocchi alla Romana
250 gr semolino / 250 gr semolina
1 lt latte / 1 lt milk
100 gr burro / 100 gr butter
120 gr parmigiano / 120 gr grated parmesan
sale, pepe e noce moscata / salt, pepper and nutmeg powder
3 rossi d’uovo / 3 egg yolks
Portare il latte a ebollizione con 50 gr di burro, un pizzico di sale, la noce moscata e il pepe.
Bring the milk to boil with 50 gr of butter, a big pinch of salt, the nutmeg and the pepper.
Quando in ebollizione, unire il semolino aiutandovi con una frusta per evitare grumi.
Once boiling, add the semolina slowly and mix it quickly with a whip (to avoid lumps).
Cuocere per 2-3 minuti finché non si addensa. Unire 60 gr di parmigiano e i tre rossi d’uovo, uno alla volta.
Cook for 2-3 minutes until thick. Add 60 gr of parmesan and the 3 egg yolks (one by one).
Stendere su una leccarda unta d’olio e poi, prima con le mani, poi con un mattarello, appiattire l’impasto fino a circa 8 mm di altezza.
Put the mixture on a greased dripping pan and, first with your hands then with a rolling pin, level it out up to 8 mm height.
Con una formina circolare (o un bicchiere), tagliare quanti cerchi possibili. Disporli nella teglia (o nelle mini- teglie a piacere).
With a circular cookie cutter (or a regular glass), cut as much rounds as possible. Put them into the baking pan (a unique pan or more smaller ones).
Coprire con alcuni fiocchi di burro e spolverare di parmigiano. Infornare per 20 minuti a 200° e finché non sono gratinati.
Add on top some small pieces of butter and sprinkle with parmesan throughoutly. Put in the oven for 20 minutes at 200° and cook them au gratin (the must be brown on the surface).