Tarte Amandine
BASE
250 gr farina / 250 gr flour
125 gr burro / 125 gr burro
125 gr zucchero / 125 gr granulated sugar
mezzo limone grattugiato / half lemon grated
1 rosso d’uovo / 1 egg yolk
1 uovo intero / 1 egg
PERE/PEARS
4 pere / 4 pears
200 gr zucchero 1 lt acqua / 200 gr sugar+1 lt water
L’AMANDINE/THE AMANDINE
100 gr burro / 100 gr butter
100 gr zucchero / 100 gr sugar
180 gr farina mandorle / 150 gr almonds flour
2 uova / 2 eggs
1 cucchiaio di farina / 1 tablespoon flour
Preparare la pasta frolla impastando tutti gli ingredienti per la frolla. Porre la pasta in frigorifero.
Prepare the short pastry by mixing all ingredients. Wrap in film and put into the fridge for an hour.
A parte pelare e pulire le pere. Cuocerle per ca. 20 minuti a fuoco moderato nello sciroppo fatto con l’acqua e lo zucchero.
Peel the pears and take the center away. Cook them for 20 minutes in boiling syrup (made with the sugar and water).
Nel frattempo con la frolla foderare una tortiera da 25 cm.
Wrap a baking pan (25 cm. diameter), with the dough.
CREMA AMANDINE / In un contenitore sbattere il burro con lo zucchero, unire le uova intere una alla volta. Ora unire la farina bianca e la farina di mandorle. Mescolare e versare nella tortiera e livellare.
AMANDINE CREAM /In a bowl beat butter and sugar, add the eggs (one at a time). Now add the flour and the almonds flour too. Mix well and pour onto the baking pan.
Ora tagliare le pere a ventaglio e adagiarle sopra il composto di mandorle decorando a piacere.
Cut the pear as a fan (as shown in the picture) and dispose them on the alomonds cream.
Infornare per 40 minuti a 170°.
Put in the oven for 40 minutes at 170°.
A cottura avvenuta, sformare e spennellare di gelatina di albicocche (la normalissima marmellata scaldata in un pentolino va benissimo), per lucidare.
Once cooled down, brush the surface with apricot gelly melted down in a small casserole with 1 tablespoon of water.