300 gr di tonno affettato a carpaccio / 300 gr tunafish sliced very thin
3 cipollotti freschi / 3 fresh spring onions
1 radice di citronella / 1 lemongrass root
2 spicchi d’aglio / 2 garlic cloves
1 peperoncino verde piccante / 1 green hot pepper
2 cm di radice di zenzero / 2 cm ginger root
2 limoni / 2 lemons
1 lime / 1 lime
1 cucchiaino di zucchero di canna / 1 teaspoon sugar cane
sale e pepe / sale e epe
Se il tonno non è stato già trattato, congelatelo per 4 ore prima di consumarlo.
If tunafish was not treated already, put it into the fridge for at least 4 hours to kill bacterias.
Spremere il limoni e metà del lime. Unire lo zenzero, l’aglio, mezza citronella, i cipollotti (trattenere però la parte più verde), il peperoncino tritati grossolanamente. Unire lo zucchero, mescolare e lasciare insaporire per almeno 2 ore.
Squeeze the lemons and half of the lime and add the ginger, the garlic, half lemongrass, the onions (retain the green part by the way), the hot pepper chopped throughoutly . Add the sugra. Mix and set aside for 2 hours at least.
Affettare il lime, la parte verde dei cipollotti e metà della ctironella.
Slice finely the lime, the green onions and half of the lemongrass.
Disporre il tonno nel piatto, versare il liquido opportunamente filtrato. Decorare con rondelle di cipollotto verde, rondelle di citronella molto sottili e con le fette dell’altra metà di lime. Servire dopo 15 minuti. Salare e pepare e servire.
Put the tunafish into the plate and pour on it the liquid above filtered. Decorate with the lime, retained onions and the lemongrass cut finely in slices. Serve after 15 minutes. Salt & pepper and serve.