Bonet / Amaretti Pudding

image

 

image

750 ml latte / 750 ml milk

5 uova intere / 6 eggs

1 rosso d’uovo / 1 egg yolk

150 gr zucchero / 150 gr sugar

30 gr cacao amaro / 30 gr Dutch cocoa powder

200 gr amaretti secchi / 200 gr dry amaretto biscuits

Caramello / Caramel

150 gr zucchero / 150 gr sugar

1 bicchierino di rhum / 3 tbs of rhum

Portare il latte in ebollizione e togliere dal fuoco. Farlo intiepidire.

Bring the milk to boil. Then set aside and cool down.

Mettere lo zucchero in una casseruola e senza mai mescolarlo, lasciarlo fondere finché non raggiunge un colore nocciola. Versarlo nello stampo rettangolare.

Put the sugar for the caramel in a casserole and put on medium heat fire. Let simmer (never stir) until brown color. Pour it in a rectangular baking tin (the plum-cake pan is ok).

image

image

image

Polverizzare con il mixer gli amaretti finché non diventano una farina.

Grind down the amaretto biscuits with a blender until very fine.

image

image

Metterli in un recipiente con lo zucchero e il cacao e mescolare bene.

Put the in a container with the sugar and the sifted cocoa. Mix well.

image

image

Unire le uova una alla volta.

Add the eggs one at a time.

image

Unire il latte. E il rhum.

Add the milk. And the rhum.

image

image

Versare nello stampo.

Pour into the baking tin.

image

Mettere lo stampo in una teglia più grande che riempirete d’acqua (il Bonet si cuoce a bagno-maria). Coprire il Bonet con dell’alluminio, praticando prima un foro al centro per consentire al vapore di uscire.

Put the baking tin in a larger baking pan that you will fill with water. (you have to cook it in bain-marie). Cover the Bonet with aluminum foil (cut a hole in the middle to let the steam go out).

image

image

Cuocere a 180° per 45 minuti.

Bake 45 minutes at 180°C.

image

Sformarlo quando è ancora tiepido. Conservare in frigorifero e servire fresco a fette.

Unmould when it is still warm. Preserve it in the refrigerator and serve cold and sliced.

 

image

 

image

 

image

 

image