Torta della Nonna / Grandma’s Cake

Grandma’s cake

Pasta Frolla / Dough

500 gr farina / flour

250 gr burro / butter

250 gr zucchero / sugar

3 rossi d’uovo / egg yolks

1 uovo intero / egg

scorza di mezzo limone grattugiata / grated lemon zest (half lemon)

Crema / Cream filling

300 ml di latte + 200 ml panna / 300 ml milk + 200 ml cream

oppure 500 ml latte / or 500 ml milk only

50 gr amido di mais / corn starch

150 gr zucchero / sugar

6 rossi d’uovo / egg yolks

scorza grattugiata di mezzo limone e 1 cucchiaino del succo / grated lemon zest (half lemon) and 1 teaspoon of lemon juice

PASTA FROLLA / DOUGH

Mettere tutto in un recipiente. Iniziare a impastare con le dita e continuare con la mano. Gradualmente il burro si scalda e la pasta si compatta. Quando è compattata avvolgerla in pellicola e farla riposare un paio d’ore in frigorifero.

Put in a container all ingredients for the dough. Start working them with your fingers and then with you hands until it becomes a compact mixtures. Once ready wrap it with film and put it in the fridge for a couple of hours.

 

 

 

 

FARCITURA ALLA CREMA / CREAM FILLING

Portare a ebollizione il latte+panna. A parte battere a spuma i rossi con lo zucchero e la scorza di limone unire l’amido di mais setacciandolo. Unire il latte+panna ancora caldi mescolando con la frusta. Unire il succo di limone. Rimettere a fuoco e portare a ebollizione. La crema si addenserà nel momento in cui riprende a bollire, continuare a mescolare (altrimenti attacca) e fare cuocere un paio di minuti. Mettere in un recipiente e coprirla con pellicola (quest’ultima deve aderire bene alla crema per evitare la formazione della cuticula). Far raffreddare.

Boil milk+cream. On a side in a container whip the egg yolks with the sugar and the lemon zest, add the corn starch. Now add the milk+cream still hot mixing quickly with the whip. Put everything in a casserole and bring to boil. The cram will get thicker in a few seconds once it will start boiling. Once thicker make boil still for a couple of minutes. Put in a contiainer, cover with film (this is necessary to avoid that the cream gets dry on top) and let cool down.

Prendere la pasta e stenderla con il mattarello. Foderare una tortiera con la pasta (25 cm diamtero alta 4 o 5 cm meglio se con la cerniera), farcire con la cream e coprire con un coperchio di pasta. Sigillare i bordi. Incidere dei buchi e spargere di pinoli.

Take the dough and roll it out, coat a baking pan with the dough. Fill it with the cream above, and cover with a dough lid. Seal the borders. Make some holes on top and sreapd with some pine kernels.

 

 

 

 

 

 

 

 

Infornare per 50 min a 170° circa (finché la pasta non diventa dorata).

Spolverare di zucchero a velo prima di servire.

Put in the oven for 50 minutes at 170°, or until it starts getting brown on top.

Cool down. And spread with icing sugar before serving.