Macarons Vanilla

Macarons Vanilla

Base (vale per qualsiasi macaron – vedi più sotto le varianti possibili)

The base is good for all possible macarons – below you can find a series of alternatives

 

3 bianchi d’uovo a temperatura ambiente / 3 egg whites room temperature

65 gr zucchero semolato / 65 g caster sugar

vanilllina / vanilla flavour

85 gr farina di mandorle / 85 g almonds flour

150 gr zucchero al velo / 150 g icing sugar

 

Passare al setaccio lo zucchero e la farina di mandorle e sbriciolare gli eventuali grumi. Mescolarli assieme e mettere da parte.

Sift the almond flour and the icing sugar and mix together. Set aside.

Ora, mettere i tre bianchi d’uovo in una terrina e iniziare a montare a neve, quando iniziano ad essere spumosi unire lo zucchero semolato poco alla volta*. Unire la vanilllina e continuare a sbattere finché la merniga non è compatta e lucida.

Now put the whites in a container and start beating them up, adding the caster sugar little by little. Add the vanilla flavour and beat well until it is very stiff and shiny.

Con una spatola (o un cucchiaio di legno), unire poco alla volta la miscela di farina e zucchero al velo e incorporarla delicatamente.

With a big spoon, add slowly the almonds flour+icing suagr mixture and mix very slowly.

Una volta unita completamente occorre piegare leggermente la terrina, e iniziare il ‘macaronnage’, ovvero mescolare dal basso verso l’alto (il cucchiaio deve continuamente pescare bene l’impasto dal fondo e dai bordi e portarlo sopra). Ripetere questo movimento per circa 15 volte (se lo si fa troppo il macaron rilascia l’olio in superficie una volta cotto; se lo si fa meno il macaron non risulterà lucido).

Once incorporated, we have to do the “macarronage”, it is a movement from bottom to top that takes the pastry from the bottom and take it up to the top of it. You have to repeat this movement for 15 times circa.

L’impasto è pronto. Mettere in una sacca per dolci. E distribuirlo in cerchi di ca. 2,5 cm di diametro su un foglio di carta da forno su una placca. Distanziarli di circ a 1,5 cm tra loro.

The pastry is ready now. Put in a pastry bag and put small amount of pastry on a dripping pan, each round should be 2,5 cm each, distance between them should be 1.5 cm. 

Fare asciugare all’aria per almeno 15 min. toccando la superficie dovrete notare una piccola pellicina e il dito sarà pulito. Se invece l’impasto rimane sul dito allora lasciate asciugare ancora.

Mettere un’altra placca sotto (la doppia placca evita che si bruci) e informare a 160° per circa 15 minuti. A metà cottura se non avete un forno ventilato girare la placca per cuocere tutti i macaron in modo uniforme. Dovete controllare bene la base del macaron dev’essere leggermente secca e si deve staccare facilmente dalla placca.

Let dry open air for 15 minutes. If you touch the surface it should be dryand there should be a sort of skin (if your finger gets dirty you have to wait other 15 minutes).

Cook in oven at 160° for 12 minutes. The macaron should detach easily from the dripping pan.

La base è pronta. Siamo a metà!

The base is ready. We are half way!

100 gr burro a temperatura ambiente / 100 g butter at room temperature

40 ml acqua / 40 ml water

40 gr zucchero / 40 g caster sugar

1 uovo / 1 egg

vanillina / vanilla flavour

Sbattere il burro con una piccola frusta finché non diventa spumoso. Mettere da parte.

Beat up the butter by itself until it gets very soft and shiny. Set aside.

 

Ora aggiungere 2 gocce di estratto di vaniglia.

Add a couple of drop of vanilla extract. 

A parte mettere in un recipiente di vetro l’acqua e lo zucchero. Mettere nel forno a microonde per 3 minuti e 30 secondi esatti. Mescolare e verificare se è stato raggiunto lo stadio di zucchero caramellato ‘palla’.

Verifica: Riempire un bicchiere con dell’acqua fredda, prendere con un cucchiaino un poco di zucchero e farlo cadere nel bicchiere con l’acqua. La goccia di zucchero dovrebbe adagiarsi sul fondo e se la toccate resta gommosa. Se resta gommosa lo zucchero è pronto. Se si scioglie occorrerà rimettere il contenitore nel microonde per altri 30 secondi e riverificare.

In a glass container ass the water and the sugar. Put into the microwave oven for 3.30 minutes (exactly). Take a drop of the melted sugar and drop it into a glass of cold water. If once nto the cold water it get harder but still soft when you touch it, the sugar is ready and you have to add it slowly to the egg.  

Iniziare a sbattere l’uovo con lo sbattitore elettrico. Unire lentamente lo sciroppo ancora caldo che avete preparato sopra e sbattere con lo sbattitore elettrico alla massima velocità. Una volta unito lo zucchero abbassare la velocità e continuare a sbattere finché il composto non si intepidisce e diventa cremoso e bianco.

Start beating the egg. Pour very slowly the syrup just made and beat very fast (better with a mixer). Once the syrup has been added you can decrease the speed and continue beating until the mixture get very soft and fluffy.

Riempire una sacca per dolci, oppure usare un coltello per spalmare la crema e farcire i macaron .

Use a pastry bag to fill half of the macaron, or use a knife and close the macaron with another half.

ALTERNATIVES

Base Meringa

> identici ingredienti e procedimento / same ingredients as above

Farina / Flour

> vedi tabella sotto (secondo quantitativo indicato nella base) / check the below reference

TE’ VERDE / GREEN TEA

miscelare/mix:

1 cucchiaino polvere di te verde / green tea powder

85 gr farina di mandorle / almonds flour

150 gr zucchero al velo / icing sugar

CIOCCOLATO / CHOCOLATE

miscelare/mix:

25 gr cacao amaro / cocoa powder

50 gr farina di mandorle / almonds flour

50 gr zucchero al velo / icing sugar

CANNELLA / CINNAMON

miscelare/mix:

1 cucchiaino di cannella in polvere / 1 teaspoon cinnamon

85 gr farina di mandorle / almonds flour

150 gr zucchero al velo / icing sugar

CAFFE’ / COFFEE

2 cucchiaini caffé solubile (polverizzato) / 2 teaspoons solube coffee (grained)

85 gr farina di mandorle / almonds flour

150 gr zucchero al velo / icing sugar

PISTACCHIO / PISTACHIO

miscelare/mix:

45 gr farina di pistacchi  / pistachios flour

65 gr farina di mandorle / almonds flour

150 gr zucchero al velo / icing sugar

 

FARCITURA / CREAM FILLING

Alla crema sopra unire le seguenti varianti dove segnalato al punto (A) / to the cream above add the following ingredients at stage (A).

CAFFE’/COFFEE

2 cucchiai di caffè solubile sciolto in 2 cucchiai d’acqua / 2 tablespoons of soluble coffee melted in 1 tablespoon of water

FRAGOLE, LAMPONI, ARANCIA, ETC / STRAWBERRY, RASPBERRY, ORANGE, ETC

50 gr di marmellata al gusto preferito / 50 gr jam of the selected flavour

In questo caso potete usare una composta direttamente dal vasetto

In this case you can also use no cream but fill the macarons in with a fruit compote at your choice.

TE VERDE / GREEN TEA

1 cucchiaino di polvere di te verde sciolto in 1 cucchiaio d’acqua

1 teaspoon of green tea powder melted in 1 tablespoon of water

ROSA o FIORI D’ARANCIO / ROSE OR ORANGE FLOWERS

1 cucchiaio di acqua di rosa o di fiori d’arancio

1 tablespoon of rose or orange flower water

 

CIOCCOLATO / CHOCOLATE

Si preparar una ‘ganache’ con 100 gr cioccolato / chocolate (bianco / al latte o fondente a piacere)

100 gr panna da montare / whipping cream

Sciogliere a bagno maria il cioccolato. Fare bollire la panna e ancora bollente unirla al composto sopra. Incorporare e mescolare con una frusta.

You need a ganache. Melt 100 gr of chocolate (at your choice: dark/milk or white) at bain marie. On a small casserole bring 100 ml of cream to boiling and still hot add it to the melted chocolate. Mix well and use a pastry bag to fill the macarons.

PISTACCHIO/NOCCIOLA/MANDORLE/COCCO

PISTACHIOS/HAZELNUTS/ALMONDS/COCONUT

Qui puoi usare gli aromi che si trovano in tutti i supermercati, lo aggiungi al posto della vaniglia.

You can use here the flavours you can find easily in supermarkets. Add it instead of vanilla.